본문 바로가기
애니메이션

'꼬마탐정 가제트' 형사 가제트의 공식 스핀오프

by 차오르 2024. 7. 27.

 

 이번 시간에는 '꼬마탐정 가제트'라는 애니메이션에 대해 알아보겠습니다. '꼬마탐정 가제트'는 프랑스와 미국의 합작 애니메이션 시리즈로, DiC 엔터테인먼트가 제작한 형사 가제트의 공식 스핀오프입니다. '꼬마탐정 가제트'에 대해 다 함께 알아보시죠.

 

꼬마탐정 가제트
꼬마탐정 가제트

 

개요와 제작 배경

 

 '꼬마탐정 가제트'는 프랑스-미국 합작 애니메이션 시리즈로 1995년과 1997년에 방영되었습니다. 프랑스 애니메이션(France Animation)과 프랑스 방송사 M6, 그리고 DiC 엔터테인먼트가 협력하여 만든 이 작품은 원작 형사 가제트의 인기를 바탕으로 새로운 시청자층을 확보하고자 기획되었습니다.

 

 이 애니메이션 시리즈는 가제트의 인격과 기능을 어린아이 몸에 이식한 가젯 보이(Gadget Boy)를 주인공으로 전체 52부작으로 구성되었습니다. 형사 가제트의 익살스러운 모험과 유사한 방식으로, 이 시리즈는 타이니 툰 어드벤처나 해나-바베라 프로덕션의 "~키즈"류 작품들의 공식을 참조하였습니다. 그러나 단순히 원작 인물들을 어린아이로 변경한 것이 아니라, 원작 인물들과 반대되는 성격과 포지션을 채용하여 독창성을 부여하였습니다.

 

 작품의 톤은 진지함과 코믹함이 균형을 이루었던 원작과 달리, '꼬마탐정 가제트'는 코믹한 면이 더욱 강조되었습니다. 이는 어린 시청자들에게 더 큰 호응을 얻기 위한 전략이었으며, 그 결과 시리즈는 많은 사랑을 받았습니다.

 

 1995년, 미국의 보밧 커뮤니케이션즈를 비롯한 여러 방송사에 신디케이션 방식으로 배급되었고, 프랑스의 M6에서 첫 방영이 이루어졌습니다. 미국에서는 1995년 9월 9일부터 1996년 3월 16일까지 "Amazin' Adventures II"라는 주말 애니메이션 방영 블록을 통해 방영되었습니다. 시즌 2는 히스토리 채널을 통해 역사교육물로서 제작되었으며, 1기와 마찬가지로 26화 구성으로 1997년 9월 9일부터 1998년 3월 9일까지 방영되었습니다.

 

 대한민국에서는 1996년 KBS, 1999년 MBC, 2004년 SBS와 9개 지역 민방을 통해 시즌 1이 더빙 방영되었으며, 시즌 1과 시즌 2 모두 한글 자막판이 DVD 세트로 판매되었습니다. 이후 2006년에 JEI 재능 TV가 재방영하였으며, 라프텔에서도 "가젯보이"라는 타이틀로 시즌 1의 한글 자막 버전의 VOD 서비스를 2020년까지 제공했습니다.

 

주요 등장인물 소개

 

가젯 보이(Gadget Boy)

 

 가젯 보이는 본작의 주인공으로, 가제트에 대응되는 생체공학 인조인간입니다. 돈 애덤즈(Don Adams)가 목소리를 맡았으며, 한국어 더빙판에서는 정미숙(KBS), 이미자(MBC), 손정아(SBS)가 각각 성우를 맡았습니다. 가제트의 활약 이후 그를 본떠 만들어졌다는 암시가 1화에서 주어지며, 어린아이답지 않게 말투가 상당히 어른스러운 것이 특징입니다. 하지만 원작 가제트처럼 서툴고 착각, 오해도 많이 하며, 파트너인 헤더와 G-9의 도움으로 사건을 해결하는 경우가 많습니다. 주요 말버릇은 "Sowsers! Bowsers!"로, 원판 가제트의 말투를 비튼 표현을 사용합니다.

 

헤더 요원(Agent Heather)

 

 헤더 요원은 페니의 포지션을 담당하는 젊은 인터폴 소속 요원입니다. 타라 스트롱(Tara Strong)이 목소리를 맡았으며, 한국어 더빙판에서는 김수경, 박영희, 임은정이 각각 성우를 맡았습니다. 페니와 달리 성인이며, 천재성은 두드러지지 않지만 합리적이고 상식적인 조력자로서 가제트를 현장에서 직접 보조합니다. 시즌 2에서는 아일랜드계로 설정되었습니다.

 

G-9

 

 G-9은 브레인의 포지션인 로봇 강아지입니다. 모리스 라마시(Maurice La Marche)가 목소리를 맡았으며, 다양한 탈것과 도구로 변신할 수 있는 능력을 갖추고 있습니다. 뒤에서 몰래 보조하는 브레인과 달리, 직접적으로 앞에 나와 가제트를 도와주는 역할을 수행합니다.

 

마일론 데블 박사(Mylon Debble)

 

 마일론 데블 박사는 인터폴과 협력하는 과학자로, 가젯 보이를 만든 장본인입니다. 모리스 라마시(Maurice La Marche)가 목소리를 맡았으며, 한국어 더빙판에서는 이상범과 이철용이 성우를 맡았습니다. 헤더와 가제트를 위해 다양한 기상천외한 장비를 제공하며, 헤더 요원을 짝사랑하는 설정을 가지고 있습니다. 그러나 헤더는 데블 박사의 감정에 큰 관심을 보이지 않습니다.

 

드레이크 스트롬볼리 국장(Chief Drake Stromboli)

 

 드레이크 스트롬볼리 국장은 인터폴의 국장으로, 큄비 반장의 포지션을 이어받았습니다. 모리스 라마시(Maurice La Marche)가 목소리를 맡았으며, 한국어 더빙판에서는 황원, 김용식, 탁원제가 성우를 맡았습니다. 데블 박사의 발명품과 가제트의 실수로 다양한 사고에 자주 휘말리며, 자폭하는 기밀문서도 넥타이 팩스 형태로 이어받았습니다. 이탈리아계라는 설정으로 영문판에서도 이탈리아 억양을 사용합니다.

 

악역과 조연 캐릭터

 

스파이드라(Spydra)

 

 스파이드라는 본작의 주요 악역으로, 원작의 클로 박사와 대비되는 캐릭터입니다. 루이스 발란스(Louise Vallance)가 목소리를 맡았으며, 한국어 더빙판에서는 최문자, 조예신, 윤소라가 성우를 맡았습니다. 경박하고 자기과시욕이 강한 성격으로, 자신의 외모를 전 세계에 알리려는 에피소드가 많습니다. 얼굴이 못생겨 본 사람은 석화된다는 설정을 가지고 있으며, 거미를 모티브로 한 디자인을 가지고 있습니다.

 

보리스(Boris the Vulture)

 

 보리스는 스파이드라의 애완 독수리로, 원작의 매드캣과 대응되는 캐릭터입니다. 모리스 라마시(Maurice La Marche)가 목소리를 맡았으며, 한국어 더빙판에서는 조동희, 이윤연, 이인성이 성우를 맡았습니다. 스파이드라의 명령을 수행하며, 가제트의 운발에 당하는 역할을 맡습니다. 러시아 억양을 사용하며, 시시때때로 주인을 까다가 되려 스파이드라에게 맞는 개그 캐릭터로 활약합니다.

 

멀치와 휴머스(Mulch, Hummus)

 

 멀치와 휴머스는 스파이드라의 쌍둥이 부하로, 스파이드라의 명령을 수행하다가 가제트의 운발에 당하는 역할을 담당합니다. 모리스 라마시(Maurice La Marche)가 목소리를 맡았으며, 한국어 더빙판에서는 김정호, 탁원제, 이철용, 최석필, 임성표, 이상범이 성우를 맡았습니다. 입술과 코 모양만 다른 쌍둥이로, 스파이드라도 헛갈리는 경우가 많습니다.

 

방송과 평가

 

'꼬마탐정 가제트'는 다양한 방송사에서 방영되었으며, 여러 나라에서 더빙되거나 자막판으로 제공되었습니다. 미국에서는 보밧 커뮤니케이션즈를 비롯한 여러 방송사에 신디케이션 방식으로 배급되었으며, 프랑스의 M6에서 첫 방영이 이루어졌습니다. 대한민국에서는 1996년 KBS, 1999년 MBC, 2004년 SBS와 9개 지역 민방을 통해 시즌 1이 더빙 방영되었으며, 시즌 1과 시즌 2 모두 한글 자막판이 DVD 세트로 판매되었습니다. 이후 2006년에 JEI 재능 TV가 재방영하였으며, 라프텔에서도 "가젯보이"라는 타이틀로 시즌 1의 한글 자막 버전의 VOD 서비스를 2020년까지 제공했습니다.

 

 해외 평가에서는 원작 형사 가제트만큼의 인기를 누리지 못했지만, 나름대로의 팬층을 형성하였습니다. IMDb에서는 10점 만점에 5.4점을 받았으며, 라프텔에서는 5점 만점에 2.7점을 받았습니다. 이는 원작의 높은 인지도와 비교해 스핀오프의 매력이 부족하다는 평가가 많았기 때문입니다.

 

 타라 스트롱은 본작에서 헤더 요원의 목소리를 맡았으며, 약 20년 만에 2015년판 형사 가제트에서 페니 역할로 재등장했습니다. 또한, 22화에는 형사 가제트의 원작자 중 하나인 장 샬로팽(Jean Chalopin)의 이름이 언급되어, 원작 팬들에게 흥미로운 요소를 제공했습니다.

 

여담과 추가 정보

 

 '꼬마탐정 가제트'의 기획 이전, DiC 엔터테인먼트는 1992년 말부터 가제트의 성전환 버전인 'Gadget Girl'을 기획했으나 무산되었습니다. 대신 '꼬마탐정 가제트'가 기획되어 방영되었습니다. 본작의 해외 평가와 시청자 반응은 원작만큼의 인기를 끌지 못했지만, 어린 시청자들에게는 새로운 즐거움을 제공하며 일정한 팬층을 형성했습니다.

 

 작품의 톤이 원작과 달리 코믹한 면을 강조하면서도, 기존 캐릭터들과 새로운 캐릭터들의 조화가 이루어졌습니다. 특히 가젯 보이와 헤더 요원의 콤비는 어린 시청자들에게 친근함을 더해주었습니다. G-9의 다재다능한 변신 능력은 이야기의 흥미를 더했으며, 스파이드라와 보리스, 멀치와 휴머스 등 악역 캐릭터들은 코믹한 요소를 더해 시리즈의 전체적인 톤을 가볍게 유지했습니다.

 

글을 마치며 

 

 결론적으로, '꼬마탐정 가제트'는 형사 가제트의 성공적인 스핀오프로서, 새로운 세대의 시청자들에게 즐거움을 선사한 애니메이션입니다. 원작과는 다른 톤과 캐릭터 설정을 통해 독창성을 부여받았으며, 다양한 방송사와 플랫폼을 통해 전 세계적으로 방영되었습니다. 앞으로도 이 시리즈는 형사 가제트의 팬들에게 오랫동안 기억될 것입니다.